protège moi

C'est le malaise du moment
L'épidémie qui s'étend
La fête est finie on descend
Les pensées qui glaçent la raison
Paupières baissées, visage gris
Surgissent les fantômes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison

Protect me from what I want (protège-moi, protège-moi)(x3)
Protect me, protect me
Protège-moi, protège-moi (x4)

Sommes-nous les jouets du destin?
Souviens-toi des moments divins
Planants, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les rêves de s'aimer
Les temps où l'on n'avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls

Protect me from what i want (protège-moi, protège-moi)(x3)
Protect me, protect me

Protège-moi, protège-moi
Protège moi de mes désirs
Protège-moi, protège-moi

 

Placebo

Scrivi commento

Commenti: 1
  • #1

    Dja (giovedì, 03 novembre 2011 15:16)

    Velluto, a parte il video che è bellissimo (ma dove l'hai trovato così nitido?)e la voce di Brian Molko che io trovo "spiacevolmente" bella, direi che la canzone non lancia un messaggio molto positivo.

    Quando dice: "Et maintenant nous sommes tout seuls." no, non sono d'accordo,
    Non siamo tutti soli e non lo siamo per tutta la vita.
    L'uomo è solo di fronte alla morte, questo sì è innegabile ma nella vita no, non sempre.
    C'è chi ha la fortuna di morire con la mano dentro quella di un'altra persona e non è poco anzi, è tantissimo.

    "Protect me from what I want" è una richiesta molto elevata.
    Con quale diritto io proteggo una persona da quelli che sono i suoi desideri?

    Posso solo proteggerla da chi potrebbe o vorrebbe farle del male e credo che sarebbe già tanto.
    Credo che sarebbe una forma altissima di Amore.

    Tu che dici? :)